Areas of Expertise
Tomedes’ Tagalog linguistic experts are knowledgeable about virtually every business sector, including these:
Leading automakers and other players in the transport industry know that they need to perform in top gear. Auto-related businesses rely on Tomedes to communicate in Tagalog. Whether it’s translating technical documentation, writing and editing sales and marketing literature, or editing Tagalog software and car displays, our mother tongue linguists deliver the goods you require.
Exactness is a prerequisite for every financial document, and top finance firms and banks know this all too well. That’s why so many turn to Tomedes to supply superb language services. Whether it’s translating to and from Tagalog, producing reports, or proofreading documents to ensure their accuracy, our mother tongue linguists, specially trained and experience in the language or accounting and finance, ensure that your paperwork is flawless and compliant with regulatory standards. Insurance agencies, financial advisory firms, and loan providers all have learned that our translation and editing teams will never let them down.
The law depends on the exactness of language. No surprise, then, that law firms and courts at all levels turn to Tomedes for flawless translations to and from Tagalog, fully compliant with legal standards at every level. Our mother tongue experts understand ‘legalese’ as it applies to diverse domains and legal specialties. That includes copyright, trademark and patent applications, partnership and employment agreements, mergers, acquisitions and incorporations, trusts and wills as well as diverse language services for litigators.
Accuracy in language can save lives, so words must be taken extremely seriously. Many of our Tagalog language experts possess specialized knowledge of medicine, pharmaceuticals, and healthcare generally, pursuing exactness and perfection. Delivering flawless translation of technical, marketing and sales documents, Tomedes is the company you’ll want to call when your docs need a doctor.
Gaming is not kid’s play – it’s a huge international business. Domestic game producers and foreign studios seek to translate to and from Tagalog for diverse entertainment products. Localization to the local language is a requirement for tapping the country’s youth market. Tomedes experts possess specialized knowledge of gaming, including video games, the latest VR / AR gadgets, sporting events, and the latest digital devices.
Leading high tech firms rely on Tomedes for professional language services to convert all types of content from and to Tagalog. Our savvy teams worldwide excel in the language of diverse technology domains and scientific niches. Our expert mother-tongue linguists adapt apps and websites, sales and marketing literature, and all kinds of social media for the domestic market and for export markets.
The standards for accuracy in security-related industries are exacting, with clients demanding flawless delivery of localization and translation projects. Defense firms rely on Tomedes for completing projects on time and under budget. Our superb mother tongue linguists apply their specialized knowledge and skills to adapt documents expertly to and from Tagalog.
Tomedes experts have vast experience working with government departments and agencies worldwide, and Tagalog expertise is in high demand. We cooperate with officials at the federal, national, regional, and local levels to complete projects on time and on schedule. Our writers, editors and translators are renowned for their strict security standards and discretion.