Planning for the future when you have family members spread across two countries can be tricky, hence the Hebrew to English will translation completed by Tomedes recently.
Ensuring that your loved ones are provided for should anything happen to you is never an easy topic to consider, but the process of writing a will and making important decisions about what those closest to you will inherit can often be a weight off one’s mind.
A new client approached Tomedes a fortnight ago and asked us to assist with the translation of his will from Hebrew to English. The imminent arrival of his first child had prompted him to wish to put his affairs in order, but as he had relatives in both Israel and the UK, he wanted his will to be in two languages.
Tomedes was happy to help. We maintain a network of more than 5,000 professional translators around the world, including experts in the translation of legal documents such as wills and last testaments.
We quoted the client an extremely competitive price, then got to work immediately. Within the week, the client had his will in both Hebrew and English – precisely the fast and flawless service for which he had been looking.