Available Online 24/7
1-Year Guarantee
95,000 Business Customers
Tomedes proofread a Spanish legal agreement in 3 days, ensuring full accuracy and compliance for a top New York law firm, no retranslation needed.
Trusted by
Satisfied Clients Worldwide
Company name: Eastridge Legal Group (Pseudonym)
What does the company do?
It is a U.S.-based law firm providing full-service legal counsel to individuals and corporations.
Deadline set by the client: 2–3 days
What do they need?
The client required a professional review of a Spanish-translated legal agreement to confirm it precisely matched the English version and was legally sound for use without a complete retranslation.
Even a simple legal translation review can be challenging, especially when accuracy, timing, and legal risk are involved. In this case, the Tomedes team faced three key challenges that required both expertise and smart tools.
Firstly, every sentence had to be carefully compared to make sure it matched the original exactly. A single mistake could change the meaning of a contract or expose the client to legal risk. In fact, the American Translators Association reports that errors in legal translation can lead to serious consequences, including court delays and contract disputes.
Secondly, phrases like “proprietary rights,” “confidentiality,” and “non-disclosure” need to be used the same way throughout a document. According to industry data, up to 29% of translation quality problems are due to inconsistent terminology. Tomedes used AI tools like the Translation Quality Assessment Tool to spot and correct these issues early.
Lastly, the client needed the proofread document quickly to meet a contract deadline. Tomedes responded by assigning legal language experts, using smart AI tools, and managing everything with a 24/7 support team. This is essential, as 60% of businesses say speed is a top concern when choosing a language service provider.
Tomedes is a translation company that specializes in legal document translation from Spanish and over 270 other languages. Its expert translators are fluent in both the language and legal terminology to ensure accurate, context-aware results.
This expertise ensures every part of the document is both accurate and legally correct. Tomedes' team knows how important legal nuances are and provides work that meets top professional standards.
To ensure accuracy, Tomedes uses AI tools that catch inconsistencies and make quality checks faster and more efficient. With 24/7 support and a strong focus on deadlines, Tomedes delivers reliable and responsive service from start to finish.
To resolve the client's concerns, Tomedes combined expert human review with cutting-edge technology. This three-step approach ensured the translated agreement was both legally accurate and ready for immediate use.
Firstly, Tomedes assigned a seasoned legal translator for a meticulous side‑by‑side assessment of both language versions. This aligns with industry best practices: a 2025 study in the Journal of Language & Law emphasized that AI-generated drafts of legal documents must be reviewed by certified professionals to ensure legal accuracy and accountability
Secondly, Tomedes’ proprietary automation scanned the document for inconsistencies in terminology, formatting issues, and missing translations. The AI + QA automation market is booming, valued at $4 billion in 2024 and projected to reach that mark by 2026, and companies that leverage these tools see efficiency gains, with up to 78% of QA professionals reporting increased productivity.
Lastly, within just 48 hours, Tomedes delivered a fully proofed and tracked Spanish contract. This mirrors broader legal-industry trends: AI systems for contract review process documents in seconds, a recent Stanford preprint showed AI achieving similar accuracy to junior lawyers in mere seconds, replacing manual review that typically takes hours or days.
The final review confirmed that the Spanish version of the agreement was accurate, legally compliant, and ready for immediate use. Every term aligned with the English source, giving the client full confidence in the document’s reliability. This level of precision is critical in legal contexts, where even a small error can lead to significant consequences.
By avoiding a full retranslation, the client saved both time and money while eliminating the risk of legal miscommunication. The swift, efficient process demonstrated how professional translation review can be both cost-effective and high-quality. This project reinforced Tomedes as a trusted language partner for legal professionals who require accuracy without delay.
Tomedes combined legal expertise and AI tools to ensure the accuracy of a translated legal agreement for a prominent law firm, without delay or unnecessary rework.
Ensure legal accuracy and protect your business with Tomedes’ expert linguists and AI-powered tools. Contact us today for a free consultation and get flawless legal translations you can trust.
Why choose us
24/7 Human Support
1 Year Guarantee
95,000 Business Customers
© Copyright 2007-2025 TOMEDES. All Rights Reserved.