Translation of personal documents from Spanish to English
DEC 27, 2015
There are many reasons why Tomedes’ clients require personal document translation. Some are planning a move overseas. Others intend to work abroad. Most recently, we were approached by a young woman who needed a number of personal documents translated from Spanish to English in order to study in the US.
Tomedes has specialist translators on hand to manage just this kind of request. Our team is proficient at translating birth certificates, marriage certificates and all other kinds of personal documents. We appreciate that these documents are often required urgently and our expert translation team is able to process such requests quickly and efficiently.
We provided this client with an excellent value quote before getting to work on her documents. She required the translation to be certified, in order to prove the authenticity of the documents to the university at which she would be studying. This did not pose a problem – we are able to provide a certificate of translation for any job that we undertake.
The original Spanish documents were hand-written and a little faded, but our best Spanish to English translator was easily able to understand and translate them, thanks to her years of experience of just this kind of work.
It took just two days for the English version of the documents to be produced and sent to the client. She was delighted to receive them so promptly. Arranging to study overseas can be a stressful process and she was grateful that the Tomedes team had helped to make it easier, thanks to our high quality, accurate translation service.
From personal documents to company websites, Tomedes is here to assist you with all your translation requirements. Use our website to let us know what you need translated and receive an instant quote, or else contact us to discuss your translation needs in more detail.