Marketing questionnaire translation from English to Inuktitut
OCT 25, 2015
Tomedes undertakes a great many language pairings in the course of delivering its professional human translation service to clients around the world. We have an extensive network of translators, which means that no language is too small for our team to consider.
Recently, the Tomedes team was asked to undertake the translation of a marketing questionnaire from English to Inuktitut. Inuktitut is a language native to the Canadian Inuit population, from the Eskimo-Aleut language family. It has around 34,000 speakers, largely based in Newfoundland, Labrador, Quebec, Manitoba and Nunavut.
The client was keen to get a professional translation for a good price, which is precisely where Tomedes excels. Our innovative business model means that we can offer great rates to our clients, giving them access to high quality translation for all manner of language pairings.
Here at Tomedes we always rely on professional, human translators – never machines – in order to ensure that our translations are accurate. Computers can translate words in seconds, but they are not yet sophisticated enough to translate meaning or address sentence order in a way that is of high enough quality for professional use.
For this client, a professional and accurate Inuktitut questionnaire was essential and that was precisely what Tomedes delivered. As always, we not only translated the document, but also assigned a proofreader to go through it as part of our quality assurance measures. We do this with every translation to ensure that our standards never slip and that we remain at the forefront of our industry.
Do you have a document that needs translating into or from one of the world’s lesser-used languages? If so, Tomedes might just have the perfect translator to meet your needs. Get in touch with us today for a no-commitment quote for all of your translation needs, whatever the languages may be!