Tomedes' network of 20,000+ professional translators includes marketing specialists with verified expertise in transcreation, brand voice adaptation, and culturally targeted copywriting. Advanced matching technology identifies the right translator for each project's industry, language, and creative requirements – with a human project manager overseeing delivery from briefing to final file.
Based on Tomedes' 2026 project data, marketing translations carry the highest revision request rate of any content category – confirming that brand-voice alignment, not linguistic accuracy alone, determines whether a localized campaign performs.