In a world where consumers are ever more demanding, facilities management is a complicated and highly skilled occupation. The interdisciplinary integration of people, organisations, spaces and infrastructures that is required of facilities management organisations is complex at best, and even more so when carried out against a backdrop of using multiple languages.
Our client required their facilities management project documentation to be translated urgently from English into French. We supplied our leading French translator, who pledged to get the work done within four hours. The timescale was particularly important, as the client had to know at what time to schedule the staff at her end to begin importing the documentation into the company’s database.
The translation was provided to the client, along with a few queries regarding sentences that could be read as implying two or more different meanings. This human element to our translation service is particularly important in producing a first-class end product. The translator incorporated the client’s responses to the queries in the final version of the documentation, which was supplied neatly within the four hour deadline.
The client was extremely happy with the result and promptly issued us with further documents to be translated, some into French and some into Spanish. By completing the first translation to such a high standard and within the client’s timeframe, we had ably demonstrated the top level service that Tomedes delivers, with the result that the client continues to entrust us with further facilities management documents.