Online and hard copy product catalogs are one of the most important marketing tools for international commercial companies, which is why Tomedes was asked to translate a product catalog from English to Latin American Spanish recently.
As well as the detailed translation side of the work, the client wanted the translated text to be provided in exactly the same catalog format as his original version. As Tomedes maintains a highly skilled desktop publishing team, as well as our global network of professional translators, we were happy to provide both parts of the service to the client, all for a market-leading price.
Our leading business translator in Buenos Aires got straight to work, followed by our professional proofreading team and finally our desktop publishing team. Thanks to the innovative Tomedes business model, the smooth workflow between the three teams did not result in any delays to the job, with the client receiving his translated and correctly formatted product catalog well within his two-week deadline.
The client was extremely impressed with the speed of Tomedes’ service, as well as with the quality of the translation and the competitive cost of the service. Based on this great outcome, he has already provided us with his next translation job – an English to Spanish website translation.