English to French Presentation Translation
JAN 11, 2015
A businessman in the entertainment sector submitted some documents through our website for a quick quotation. He soon received a response, detailing the price of the translation and what our service would include. The client agreed that it seemed to be of very good value indeed.
Nevertheless, the client still wanted to speak with one of our members of staff directly before commissioning the translation, and so he decided to make use of our 24/7 telephone line.
He was able to speak with Jim (one of our account managers), who took time to reassure him of our professionalism and the one-year guarantee that we give to all of our completed translations.
This reassured the client, who decided to commission the translation to go ahead. Jim selected Henri to work on the document. Henri was a native speaking French translator and had a great deal of experience in the entertainment sector, allowing him to work through the sector’s terminology quickly and accurately.
Due to the relatively short nature of the presentation, Henri was able to finish the translation later that same day. The client wasn’t expecting such a quick turnaround (it was still a little while before the deadline), and he was very impressed by Henri’s efficiency and the quality of the translation.
The client thanked Jim for an easy and painless process, and mentioned he’d be in touch again if he required any further translations.