Indonesian to English marketing flier translation
OCT 26, 2016
A new Indonesian client recently approached Tomedes regarding the Bahasa to English translation of his marketing flier. His company had recently launched a brand new product line and he was keen to promote it at trade fairs across the US. Therefore, he needed to ensure that his marketing materials were of top quality, to match his product.
Many manufacturers let themselves down when it comes to the quality of their marketing documents. They put their energy into manufacturing a good product, but poorly worded, grammatically incorrect marketing fliers and brochures give their customers pause. Badly produced documents can create doubts in customers’ minds as to the overall quality of the product, which is the last thing that marketing materials should do!
Professional translation can help. Using a professional translator ensures that your marketing documents can be at their best in order to present information on your products to new audiences.
This was precisely why this client was looking for human translation services rather than machine translation. Humans can provide more accurate translations than machines – computers are perfectly capable of translating words, but when it comes to sentence structure and complex phrasing, human brains outstrip machines entirely.
This client was keen to ensure that the care and attention he had put into his products was replicated in the literature representing them. His Bahasa language version was word perfect and he wanted an English language version that accurately mirrored it.
We were delighted to be able to assist. Our leading Bahasa to English translator got to work straight away on the client’s marketing flier, working diligently to ensure that it was completed within the client’s timeframe (he had booked our rush translation service in order to ensure that he had his fliers ready for an upcoming trade show).
The client was delighted with his finished translation. It was delivered in plenty of time for his deadline and the English was word-perfect – another successful Tomedes translation!
Contact Tomedes for all of your business translation needs.