In this section we’ll delve into some common phrases translated from Serbian into English. We’ll include three written forms: the English phrase, the Romanized Serbian phrase, and the Cyrillic form.
Tomedes is language-obsessed, so we are always trying to spot patterns in languages, be they as similar as English and French or as dissimilar as Serbian and Japanese.
Can you spot any similarities?
“Welcome.” Добродошли (Dobrodošli!)
“Hello.” Здраво (Zdravo)
“How are you?” Како си? (Kako si?)
(Reply to “How are you?”) Добро сам, хвала. А ти? (Dobro sam, hvala. A ti?)
See any patterns yet?
We can see a few phonological and grammatical features that remind us of Latin languages such as Romanian, as well as one or two words that seem more related to Russian when spoken.
That’s the beauty of language -- at their roots, all languages are related, and all come from the same source.