I am a professional sworn translator and reviewer looking for new translation partners. I have been working as full-time independent translator, editor, proofreader and QA analyst for 6 years. I have a solid academic background on legal translations, though I must confess I do not enjoy working with financial and banking-related documents. I prefer translating personal and academic documents, contracts, company formation documents, correspondence, clinical trials, informed consents, among others. I also have experience in audio and video transcriptions, as well as in quality control of translation projects. I am detail-oriented and well-trained in following style guides, glossaries and term bases as I have been working as editor and QA analyst for one of my clients since 2013. I use CAT tools (Trados, Wordfast, MemoQ, Xbench).