Japanese Manga Translation

Tomedes translates Japanese manga to English for expanding audience reach and conveying the right mood to target readers. Our expert mange translators have the language and industry experience required to deliver accurate and reliable Japanese manga translations. Please find below examples of the projects we have worked on over the years.


Trusted by Satisfied Clients Worldwide

amazongooglemicrosoftwixbloomberg
Get in touch
We'll contact you within 30 minutes

I agree to Tomedes' Privacy Policy by submitting this form.

  • Available Online 24/7

  • 1-Year Guarantee

  • 95,000 Business Customers

Japanese to English Manga Translation

March 24, 2010

Last updated on December 13, 2022

Japanese comic books, also called manga, are not only popular within Japanese pop culture, but many American, Canadian and UK young men and women have extreme interest in Japanese manga. This is becoming more and more obvious from the American and Canadian anime series directly based upon various Japanese manga. Many followers of Japanese manga are very serious, dedicated fans. They want to read the original Japanese manga text – or as close to it as they can get - rather than rely on various mass reproduced English versions, which usually is not from the same publishing company as the original manga. However, Japanese manga translation may not even be offered in English for less popular or more obscure Japanese manga series. Tomedes can provide any Japanese to English manga translation that you need. For a free quote, simply use the top menu to fill in or upload your text. You'll receive a detailed estimate in seconds, with the most affordable translation service rates available for Japanese manga translation.

Professional Japanese Manga Translator To Convey The Right Mood To Your Target Audience  

One of the problems frequently found in mass produced English translated manga or anime, is that they do not properly translate Japanese cultural references or meanings within the text or dialogue. Tomedes uses native Japanese translators who are highly knowledgeable about the differences between Japanese and English-speaking cultures. Because of this, they understand how to best translate a cultural reference in Japanese manga, so that it can be understood in an English translation – something even professional studio dubbed translations of any given anime series cannot seem to do. This results in strange moments or interruptions in the story telling that don't make sense in English. Our Japanese to English translators make sure that these sections are clearly translated, so you have a perfect and accurate manga translation, with fast and affordable delivery – something even the most hardcore manga fan will approve of.

 

Why choose us

24/7 Human Support

1 Year Guarantee

95,000 Business Customers

© Copyright 2007-2024 TOMEDES. All Rights Reserved.

WhatsApp