Automative Website Translation Services
JAN 6, 2014
By Ofer Tirosh
Tomedes is regularly asked to undertake Hebrew to English translation, such as the retail website that we translated recently for a client based in Jerusalem. The client supplies automotive parts and in recent years has found that his online business has expanded and become more profitable, so he wanted to reach out to English-speaking customers as well as customers who speak Hebrew.
This was a translation job that required specialist knowledge of the automotive industry, so we looked through our bank of professional translators until we found the perfect person – a translator whose previous career experience (before he began translating for a living) included over three years of working as a mechanic.
Our translator was able to work on the technical aspects of the language in order to produce a first class English version of the original Hebrew website. He completed the bulk of the site within one week and, after clarifying a couple of queries with the client, Tomedes handed over the final version. The client was thrilled – we had completed the work far faster than he had expected and had managed the technical language perfectly.
In fact, the client found our process so simple and cost effective that he is now considering other languages to which it might be useful to translate his site. As Tomedes has translators for almost every language pairing, we are confident that no matter which languages he chooses, we will be able to deliver the translations on time and within budget.