Business Translation by our Expert German Translators

The client wished to have internal correspondence translating into English so that his company�'s London branch was kept up to date with important information.


Trusted by Satisfied Clients Worldwide

amazongooglemicrosoftwixbloomberg
Get in touch
We'll contact you within 30 minutes

I agree to Tomedes' Privacy Policy by submitting this form.

  • Available Online 24/7

  • 1-Year Guarantee

  • 95,000 Business Customers

German to English Translation of Business Correspondence

February 08, 2015

Global companies are a regular type of client we enjoy serving. Businesses frequently expand and branch out into other countries, and this often brings language complications if the employees of the new branch don’t speak the same language as the company’s headquarters.

At Tomedes we specialize in business communication, and have a number of experienced translators ready to assist with your business’ communicative needs. For example, a new client in exactly this position contacted us the other day.

The client wished to have some internal correspondence translating into English so that his company’s London branch was kept up to date with important information. Jim, one of our account managers, greeted the new client warmly, explaining our proficiency in this sort of work.

Jim soon returned a completed quotation to the client, who was surprised by the exceptional value of the quotation. The client expected that the sort of high-quality translation that we provide would be prohibitively expensive, but was instead delighted by its affordability.

Having commissioned the translation to go ahead, Jim selected a native-speaking translator who set to work on the correspondence immediately. The translator’s technical ability and human touch allowed him to produce a natural reading translation that was accurately localized too – something that isn’t possible with machine-based translations.

The client was surprised yet again when the completed translation arrived in his inbox before the deadline he and Jim agreed. The client remarked that he didn’t expect the translation process to be this smooth and affordable, and commend both the translator and Jim for their outstanding service.

As we parted ways, the client said his new understanding of how easy and valuable it was to work with us would ensure that we’d be hearing from him again soon!

Why choose us

24/7 Human Support

1 Year Guarantee

95,000 Business Customers

© Copyright 2007-2024 TOMEDES. All Rights Reserved.

WhatsApp