-
WHAT WE DO
Translation Services
Areas of Expertise
Other Services
- Interpretation Services
- Content Writing Services
- Professional Proofreading
- DTP Services
- Customer Support Services
- Transcript Translation Services
- Notarized Translation Services
- Patent Translation Services
- Birth Certificate Translation
- USCIS Translation Services
- Diploma Translation Services
- Marriage Certificate Translation
- INDUSTRIES
- ABOUT
-
CONTACT US
- LOCATIONS
Linguistic and cultural representation in audiovisual translation

This conference aims to explore the expressive and representational potential of the interplay of words, images, sounds and silences on the screen focussing on the negotiation of identity in audiovisual texts, and, more generally, on audiovisual translation as a mode of intercultural exchange. Linguistic and cultural representation will be ideally investigated from various viewpoints: that of the power of script-writers and translators to create, reinforce or undermine assumptions about the foreign language and culture represented; that of the audiences who negotiate the representations and meanings conveyed by audiovisual texts; that of stylistic and generic conventions, which contribute to shaping cultural and linguistic representation via established features and topoi in both source and target texts; and that of participatory translation practices, which are playing an important role in challenging and reshaping established representational schemas and conventions.
Why choose us
24/7 Human Support
1 Year Guarantee
50,000 Business Customers
© Copyright 2007 - 2021 TOMEDES. All Rights Reserved