Now, more than ever, there’s a need to communicate remotely via the internet, using video call technology. We meet less in person, and more online. Zoom and other video calling platforms help us meet and connect remotely, but we still need to bridge language gaps. VRI does that.
On-demand video remote interpretation means you have one or more suitable simultaneous interpreters, able to translate in both directions the languages being used in that meeting, ready when you need them. In sort, you have the right interpreter, right when they are required.
Video remote interpretation has become an essential for bridging language barriers in the post-pandemic “new normal.” In public health meetings and briefings, in conversations between care providers and patients, and in calls and conferences of public health officials and medical personnel, there’s an urgent need to have interpreters at the ready.
Video remote interpretation is also much in demand for business meetings between speakers of different languages. As travel restrictions keep us from crossing borders, there still is an urgent need to communicate effectively with speakers of other languages. In the new normal, whether for one-to-one business calls or multilingual conferences, VRI makes conversation flow smoothly.
Video remote interpretation is essential in emergency situations, especially in urban areas or other areas where multiple languages are spoken. Whether in an emergency room or among first responders, effective and swift communications can save lives. VRI enables care providers to communicate with people on the scene and to treat the injured.
Even with the travel restrictions of the new normal, Video remote interpretation makes international business and academic conferences possible, enable people with different languages to communicate fluently with each other. The same holds true for online courses and webinars. VRI enables interpreters to bridge any language gaps.
Government offices and agencies have frequent needs for video remote interpretation. Especially in times of the “new normal” when in-person meetings and gatherings are impossible, VRI enables government officials to communicate effectively in any language with the public, constituents, and counterparts in other regions and countries.
The Tomedes linguistic network comprises thousands of translators and interpreters able to meet the highest language service requirements. Our community of highly trained linguists supports 120+ languages and 950+ language pairs, translating and interpreting in both linguistic directions, an essential requirement for ensuring fluent two-way or multilingual conversations.
The Tomedes linguistic network comprises thousands of translators and interpreters. Their linguistic capabilities include deep knowledge of the terminology and standards of every profession and industry. Indeed, many of our VRI providers are experts in specific industrial and professional domains first, who later developed expertise in the skills of remote video interpretation.
out of 5 stars
Overall rating of 1798 reviews
"Tomedes has an extraordinary team of professionals who deliver exceptionally flawless translations in the friendliest way! They're fast, kind and fair, the pay attention to the smallest of details and are simply superior to other companies I worked with througout the years in every possible way. A pleasure to work with!"
"Have had a great experience with Tomedes. They provided us with efficient and good quality translations in numerous languages for various topics covering finance and technology. They also have great support, that always responds in time and find solutions for better-automated translation management."
"The service was amazing! The responsive nature of it really helped to move the project forward!"
Tomedes Ltd - USA 9450 SW Gemini Dr #34540, Beaverton,
Call : +1 985 239 0142
14 Tel Aviv,
Call: +972 (0)72 220 0700
12 Constance Street,
London, E16 2DQ
Call: +44 (0)16 1509 6140