• Available Online 24/7

  • 1-Year Guarantee

  • 95,000 Business Customers

Tomedes Ensures Legal Translation Accuracy for US Court Submissions

Discover how Tomedes provided an accurate Hebrew to English legal document translation for a US-based law firm, ensuring legal accuracy and formatting fidelity.

Get in touch
We guarantee a reply in a few minutes.

I agree to Tomedes' Privacy Policy by submitting this form.

Trusted by

Satisfied Clients Worldwide

googlemicrosoftamazonAdidasMGM

Tomedes Ensures Legal Translation Accuracy for US Court Submissions

April 23, 2025

The client

Company name: C.A. Law Firm (pseudonym)
What does the company do?
It is a legal practice specializing in personal and corporate litigation.
Deadline set by the client: 3 days
What do they need?
The client needed accurate English translations of several Hebrew legal documents. It was important that both the content and layout matched the originals exactly. These translations were likely to be used in legal cases or official proceedings.

The challenges

Even with Tomedes’ strong background in legal translations, this project came with a few important challenges. The team had encountered a couple of problems:

First, it was crucial to get every legal term and detail right. Legal language can be tricky and very specific, so the translators needed to understand both the Hebrew and English legal systems well. One small error could have serious consequences, so accuracy was a top priority.

Next, the layout of the documents had to look just like the originals. This included matching tables, headings, and section numbers to make sure everything lined up perfectly. Keeping the same format helped maintain the documents’ professional and legal appearance.

Finally, the documents contained private legal information, which meant confidentiality was key. The Tomedes team followed strict security protocols to protect all client data. This helped ensure the documents were safe and handled with the highest level of care.


Why Tomedes?

Tomedes is a global translation company specializing in high-quality legal translations for law firms and businesses. 

Its team of legal translation experts has in-depth knowledge of both Israeli and U.S. legal systems. This expertise allows them to accurately interpret and translate complex legal language.

Another major strength was Tomedes’ ability to keep the original layout of the Hebrew documents in the English version. The team used the right tools and techniques to match details like tables and section headings.

Additionally, Tomedes demonstrated strong client-focused flexibility by communicating clearly and accommodating the client's budget needs without sacrificing quality.

The solution

To get the best outcome, Tomedes took a clear and client-focused approach from start to finish. Every step was planned to make sure the translation was accurate, consistent, and met the client’s needs.

First, Tomedes created a custom plan for this legal translation. They assigned a translator who specializes in both Hebrew and English legal terms, making sure every detail was correctly translated and easy to understand.

Next, they used a two-step review process to double-check the translation. This helped catch any mistakes and made sure the format and legal language were exactly right. It was a key part of their quality control.

Finally, Tomedes kept the client in the loop the whole way through. They provided regular updates, responded quickly to feedback, and worked within the client’s budget—all while delivering top-quality results.


The result

Tomedes delivered a legally sound and fully compliant translation, ready for use within the U.S. legal system.

Every legal term, format detail, and structural element was preserved, ensuring the documents met professional and procedural requirements. This gave the client confidence that the translated materials were suitable for official and courtroom use.

The project was completed within the client’s budget, thanks to Tomedes’ flexible and transparent pricing approach.

Adjustments were made to accommodate financial constraints without sacrificing the quality of the work. As a result, the law firm expressed full satisfaction, with the project receiving approval from senior partners.

Conclusion

This project showed how committed Tomedes is to accuracy, privacy, and keeping clients happy.

The team handled every challenge carefully, from tricky legal terms to matching the original format. The strong results proved why it’s important to work with a translation partner who truly understands legal work.

If you're a legal professional looking for reliable translation services, Tomedes is here to help.

The Tomedes team understands the legal field and offers accurate, flexible solutions to fit your needs. Reach out to Tomedes today to get precise and secure translations for your legal documents.

Why choose us

24/7 Human Support

1 Year Guarantee

95,000 Business Customers

© Copyright 2007-2025 TOMEDES. All Rights Reserved.

WhatsApp