Japanese Simultaneous Interpretation Boosts Tech NGO's Global Initiatives

Tomedes provides high-quality Japanese simultaneous interpretation solutions to businesses and NGOs planning to have international collaborative works and partnerships.


Trusted by Satisfied Clients Worldwide

amazongooglemicrosoftwixbloomberg
Get in touch
We guarantee a reply in a few minutes.

I agree to Tomedes' Privacy Policy by submitting this form.

  • Available Online 24/7

  • 1-Year Guarantee

  • 95,000 Business Customers

Japanese Simultaneous Interpretation For NGO's Global Initiatives

May 09, 2024

Our Client 

Company name: A. C. Organization (Pseudonym)

What does the company do?

Our client is a UK-based NGO that specializes in developing technology for environmental sustainability and humanitarian initiatives.

Timeframe of the Interpretation: 1-hour meeting

What do they need?

They need simultaneous interpretations from Japanese to English and vice-versa for a one-hour meeting between them and another NGO in Japan. In this meeting, they will discuss sustainable and innovative tech solutions, future collaborations, and charity programs that they will hold together to fund their initiatives. 

The Challenges

Even though the simultaneous interpretation solution was for an hour event, we experienced a couple of issues: first, the discussion was set to delve deep into the technical intricacies of the platforms and webform modules, areas heavily laden with specialized terminology that can be challenging to translate on the fly. Second, effective communication between English and Japanese speakers involves understanding and accurately conveying cultural nuances that may directly impact the interpretation of technical information. Lastly, the need for real-time, accurate interpretation during a live video call added an extra layer of complexity, requiring the interpreter to be exceptionally skilled in both languages and familiar with the subject matter.

We successfully resolved these issues by leveraging two key resources: firstly, we tapped into our broad network of native Japanese interpreters to find language professionals who specialized in the technical field. Secondly, we follow a strict quality control protocol in our interpretation solutions wherein we have pre-session briefings and provide support throughout the session.

Why Tomedes?

Thousands of companies and NGOs worldwide seek the expertise of Tomedes as a company specializing in Japanese-to-English translation and interpretation solutions. We have garnered a reputation for providing one of the best interpretation solutions, especially in the fields of medicine, legal, and technology.

A fundamental reason many businesses choose Tomedes is our unwavering commitment to delivering high-quality interpretation solutions. Our rigorous quality assurance processes ensure that every interpretation project meets the highest standards of accuracy and professionalism. We meticulously vet and train our interpreters to handle various linguistic and technical challenges across diverse scenarios, from legal proceedings and medical consultations to corporate meetings and international conferences.

We also recognize the diverse needs and challenges faced by each client when it comes to interpretation solutions. Because of this, we are committed to providing customized services that are meticulously crafted to address the specific demands of each project. Our approach involves a detailed assessment of each project's requirements, from the complexity of the subject matter to the linguistic nuances of the involved parties, making us a trusted partner by many organizations. 

The Solution

First, prior to the video call, our interpreter received detailed briefings focused on the technical content and anticipated discussions for the session. This preparation included an extensive review of the topics, technology, and its components, equipping the interpreter with a thorough understanding of the meeting's agenda and subject matter. This in-depth familiarity ensures that interpreters are well-prepared to handle specialized terminology and complex subject matter effectively during the meeting.

Second, during the actual call, our highly skilled interpreter provided a real-time, two-way interpretation that's essential for facilitating smooth communication between all parties, ensuring that conversations flow naturally without interruptions. It is particularly critical for technical discussions where precision and accuracy in conveying information are paramount, guaranteeing that all technical specifics are correctly interpreted and understood by everyone involved.

Lastly, after the meeting, Tomedes provided thorough post-meeting support to ensure clarity and continuity. This included detailed reviews and summaries of key points and decisions to aid clear communication and follow-up actions for all parties involved. We also offered additional consultation services to answer any questions and clarify details about the interpreted content. Our proactive approach helps prevent miscommunication and strengthens understanding, allowing stakeholders to confidently move forward with their projects.

The Result

Our client was impressed by how organized and quick we were to accommodate their needs throughout the session. The simultaneous interpretation provided by Tomedes enabled a fruitful discussion between our client and the NGO in Japan.

Based on our last discussion with the client, both NGO teams were able to effectively communicate their strategies and technical specifications, paving the way for a successful collaboration on future tech-based initiatives. The clarity and accuracy of the interpretation helped in laying a solid foundation for ongoing partnership and mutual understanding. 

Conclusion

We present here the indispensable role of professional simultaneous interpretations in overcoming language barriers to have NGO collaborative projects and partnerships at a global scale. By ensuring precise and effective communication, Tomedes helped its client not only meet but exceed its project goals, fostering an environment where innovation and collaboration thrive across borders.

Looking for an expert Japanese simultaneous interpretation provider? At Tomedes, we're here for you around the clock, ready to deliver top-notch interpretation solutions for businesses and NGOs across the globe, no matter your time zone. Just reach out to us anytime, and our dedicated global customer success team will promptly address your needs. 

Why choose us

24/7 Human Support

1 Year Guarantee

95,000 Business Customers

© Copyright 2007-2024 TOMEDES. All Rights Reserved.

WhatsApp