Italian to US English CV translation
JUN 25, 2017
By Ofer Tirosh
Moving overseas and beginning new life can be both daunting and exhilarating. When the move involves settling in a country where you don’t speak the language fluently, there can be plenty of challenges. Thankfully, with professional translation companies available to help ease the transition, linguistic skill (or lack thereof) doesn’t need to be a barrier to how easily you can settle in.
Certified translations of birth certificates and other legal documents are a frequent requirement for those settling in a new country and looking to get their paperwork in order, but they are far from the only translation requirement. Many of those who move overseas have some grasp of the local language, but may not yet have achieved fluency. In many cases, individuals are able to speak the language with more skill than they can write it.
This was precisely the case with a recent Tomedes client, who had moved from Italy to the United States. She spoke English well enough to get by and was keen to find work and begin supporting her new country’s economy. However, her written English was not yet up to the standard of her spoken English. As such, she reached out to Tomedes for help translate her CV from Italian to English.
CV translation is a core service offered by Tomedes. This rapid, flawless translation service can be a great help to those settling in a new place and this client was certainly delighted with the excellent translation price and prompt turnaround. In just two days, she had a word perfect English CV at her disposal and was able to start applying for jobs.
How can professional translation services be of use to you? Do you have personal or business documents that you need translated to another language? If so, then it’s time to contact the friendly, helpful, professional team here at Tomedes.