Last Updated on December 15, 2022
Video accounts for some 80% of global internet consumption. Interestingly, much of that video is consumed without the sound: 85% of videos viewed on Facebook are watched with no sound. This means that accurately translated subtitles are incredibly important to companies seeking to share their video content in multiple languages.
A recent Tomedes client asked about our German video translation services. He has a video creation project coming up and knew that part of it would include delivering the video in English, as well as his native German. While he spoke English, he was not quite confident enough of his grammar to commit to writing the English subtitles himself. As such, he turned to Tomedes for help.
We quickly assigned a project manager to the task. She was able to work closely with the client as part of the initial phase of the project, offering advice on matters such as leaving enough room for subtitles. This is often a particularly important aspect of video translation, as different languages use different numbers of words to say the same thing. In this case, we anticipated that the English subtitles would be slightly longer than the German ones, so encouraged the client to leave sufficient room for them.
Our leading German to English video translator took on the task of translation. We always seek to use native speakers of the target language, so in this case we used an English video translation specialist.
Experience is key here – video translation is complex and not for the faint of heart. As such, Tomedes only works with highly experienced video translators who are used to transcribing, timestamping and subtitling video content, as well as delivering it flawlessly in other languages.
One of the things that attracted this particular client to Tomedes was our one-year guarantee. We offer this for all translations that we produce, as we are proud to stand by the quality of our work. For this client, it gave him peace of mind and the confidence that his video translation would be accurate.
That certainly proved to be the case. The client was delighted with the resulting translation, as well as with the advice that had helped him to plan out a highly successful video translation project right from the outset.
Our video translation client saw the value in engaging a translation company early in order for his project to be a success. If you would like to do the same, simply call, email or live chat with us to benefit from our translation and localization expertise.
Why choose us
24/7 Human Support
1 Year Guarantee
95,000 Business Customers