App localization services

Mobile app translation is necessary in order to globalize and distribute application development to a worldwide audience. Tomedes offers mobile app translation and localization services for all major and many less common languages.

1 Year Guarantee |

24/7 Availability |

Fast Delivery

Get in touch

Get in touch with us in real-time, any time.

A Translation Agency you can Trust  

95,000 clients have entrusted Tomedes with their business. These include private individuals, small to medium businesses, and the largest corporations, leading brands, national and local governments. But most importantly: we're here for you. Right now.

What is App Localization?

The whole point of mobile apps is their universality, providing easy access to as many users as possible, wherever they are. A key requirement of going global with your app is making its content and functionality available to users in foreign languages and in different countries. That’s where app localization comes in. Tomedes excels in expediting the translation of your mobile app into multiple languages and adapting it to accommodate regional and national differences in measurements, currency, and cultural nuances. We ensure that your app perfectly speaks the language and satisfies the expectations of your diverse audiences.

Why Localize your App?

Improve International User Experience icon

Improve International User Experience

The beauty of mobile apps is their ability to get personal with each user, in the palm of their hands. A key aspect of this is the ability to speak their languages fluently so that your app as it functions in their device feels like it is a helpful friend. Perfect translation is a key to reaching that goal.

Getting to New Markets Icon

Getting to New Markets

Entry into any new market requires research and strategy relating to how best to localize your app. Tomedes is an expert in the strategic dimension of app localization, enabling you to plan your new market expansion plans in the most efficient and cost-effective manner.

Increasing your Income Icon

Increasing your Income

The more mobile users you can reach, the more revenues you can generate from your app. Each additional language you add to your app translates into additional income because only when an app speaks the language of users does it give them confidence to spend time and money on it.

The App Localization Process

UI Content Extraction

App localization begins with detailed content inventory and process mapping, focusing first on creation of a glossary or lexicon of text strings and data points to be translated, followed by extraction of this content efficiently, combining automated methods with human oversight. The process must take into account screen design and functionality, accommodating right-to-left languages and overall integration.

down arrow

Linguistic and Functionality Quality Check

While automated tools, often aided by artificial intelligence, can expedite the mobile app localization and translation processes, there is still no substitute for human oversight of the process and quality assurance testing at each step of the way. This includes coordination of experts in the specific functionality of the app, linguistic experts, and UI/UX specialists. Tomedes specializes in creating and managing such teams.


down arrow

Project Management

A key to successful mobile app localization is understanding the needs of clients as well as the specific target markets. Tomedes project managers provide guidance to our clients every step of the way, starting with precise definition of budgets and timetables, as well as resource and task assignment to a granular lever. The is accompanied by daily supervision of the complicated localization process, making sure the adaptation stays exactly on track.

down arrow

Localization Engineering

For all of the linguistic and management expertise required for app localization, the process remains a highly technical one involving high level software engineering and detailed know-how concerning how to correctly read and integrate files into the code stack and workflow, ensuring that all the placeholders are located and formatted correctly even before the language and data inputs go in. Tomedes excels in this.

down arrow

Source Validation

Source validation includes the following steps: 1. Checking whether the app is EXE or MSI and adjusting silent switches accordingly – in general, the app should install silently. 2. Checking where all files, registries and shortcut are installed, ensuring they are as per client requirements. 3. Testing basic app functionality so the localized package behaves as expected. Various tools such as Picture Taker, Process Monitor and Microsoft Application Compatibility Toolkit are used, with skilled human supervision.

down arrow

QA and Testing

After the app has passed the validation and packaging phases successfully, Quality Assurance comes into play. The focus is on assuring the quality of the application in terms of customer requirements. QA testing involves a rigorous check that all general standards and client specs have been successfully implemented. The end of QA phase should be accompanied by production of a detailed report of exceptions, instructions, and customizations.

down arrow

LQA (Linguistic QA)

Linguistic Quality Assurance (or LQA) is an integral part of localization, implemented in iterations throughout the entire process. Steps include verification of the accuracy and appropriateness of each term used, including correct and natural phrasing, domain-specific terminology, and more. This assures the exactness and suitability of the language in the localized content. Although automation tools may be applied to support this process, mother-tongue linguists with app knowledge are the key here.

Why Choose Us

24/7 Human Support Icon

24/7 Human Support

Personal project manager Icon
Personal project manager
Support and assistance via email, phone and chat Icon
Support and assistance via email, phone and chat
1 Year Guarantee Icon

1 Year Guarantee

Post-completion project support Icon
Post-completion project support
Extensive quality assurance Icon
Extensive quality assurance
50,000 Business Customers Icon

50,000 Business Customers

Trusted by Fortune 500 companies Icon
Trusted by Fortune 500 companies
Selected Google supplier an official Android apps translator Icon
Selected Google supplier an official Android apps translator
Fast Delivery Icon

Fast Delivery

Always available for urgent translations Icon
Always available for urgent translations
Working around the clock to provide the best, fastest service Icon
Working around the clock to provide the best, fastest service

App Localization Services in more than 100 Languages

Tomedes manages a network of thousands of writers, editors, proofreaders, localization technical experts, and mother-tongue translators working 24/7 around the globe to complete your projects on time and under budget. We service more 100 languages and 200 pairs. Every project is unique, and our project managers carefully tailor each project plan to meet your exacting requirements and implement each task on schedule. Your satisfaction is guaranteed: unique among localization agencies, we provide a one-year warranty on all our services: should an error be found in our work at any time during this extended period, we will fix it right away and at no cost!

Fully Accredited Translation Services


ATA Corporate Member Number 272444


Featured In


Why Choose Us ?


24/7 Customer Service

  • Personal project manager
  • Support and assistance via email, phone and chat

1-year guarantee

  • Post-completion project support
  • Comprehensive quality assurance

Fast Delivery

  • Availability for urgent orders
  • Working around the clock to provide the best, fastest service

95,000 Business Customers

  • Fortune 500 companies trust Tomedes translation agency
  • Official and selected Google and Android partner

Get In



Tomedes Ltd - USA 9450

SW Gemini Dr #34540,


OR 97008-7105

Call : +1 985 239 0142


26 HaRokmim st.

Azrieli Business Center, Building C, 7th floor,

Holon 5885849, Israel

Call : +972 (0)72 220 0700


International House,

12 Constance Street,

London, E16 2DQ

Call: +44 (0)16 1509 6140