Website Localization Services

Localize your website to effectively penetrate various international markets. With Tomedes, you can rest easy knowing that localized content is culturally appropriate, accurately translated, and handled by native industry experts. We provide comprehensive website localization services that utilize the best and latest technologies available. Contact our 24/7 contact support anytime to get started with a free quote.

Get in touch
We guarantee a reply in a few minutes.
Excellent 4.9 out of 5trustpilot reviews
  • Available Online 24/7
  • 1-Year Guarantee
  • 120,000 Business Customers

Trusted by

Satisfied Clients Worldwide

googlemicrosoftamazonAdidas

Unlock Global Success with Our Website Localization Services

Website localization is essential for businesses targeting global audiences. Properly localized websites improve user experience, search engine visibility in local markets, and conversion rates. Research shows that consumers are 5 to 7 times more likely to purchase from websites in their own language.

 

Tomedes follows a structured localization process that covers SEO optimization for local search engines (including multilingual keyword research and hreflang implementation), UI adaptation for text expansion and right-to-left languages, and legal compliance with regional data privacy regulations. Every project is managed by a dedicated project manager with 15-minute response times, available 24/7.

Website Localization Company that Connects You to Global Audiences

Culturally Sensitive Translation

Tomedes assigns native-speaking linguists from the target region to ensure translations reflect local vocabulary, cultural references, and consumer expectations. Localization goes beyond language to adapt imagery, color conventions, and messaging tone for each market.

Agile Project Delivery

Tomedes delivers website localization projects on tight schedules without compromising quality. A dedicated project manager coordinates all linguists, reviewers, and technical resources. Standard delivery timelines are confirmed upfront in every quote, with rush options available.

Ongoing Support

Website content changes continuously. Tomedes provides ongoing localization support for content updates, new pages, seasonal campaigns, and product launches. Translation memory systems carry over previously approved translations, reducing cost and turnaround on incremental updates.

Scalable and Industry-specific

Tomedes translators specialize in industry-specific terminology across e-commerce, SaaS, healthcare, legal, financial services, education, and manufacturing. Terminology databases and style guides are maintained per client to ensure consistency across all localized pages.

Legally Compliant

Website localization must account for regional legal requirements, including GDPR (EU), CCPA (California), cookie consent regulations, and local advertising standards. Tomedes ensures that localized website content complies with the legal and regulatory framework of each target market.

Modern and Innovative

Tomedes integrates with major CMS platforms (WordPress, Drupal, Shopify, Magento, HubSpot) and accepts all standard file formats (HTML, XML, JSON, XLIFF, PO). For high-volume content, AI translation with human post-editing is available under ISO 18587:2017 certification, combining speed with quality oversight.

Localize Every Component of Your Website

At our website localization service, we understand the importance of creating a seamless and engaging user experience for your global audience. To achieve this, we meticulously adapt every aspect of your website to ensure it resonates with visitors from various cultural, linguistic, and regional backgrounds. Our team of experienced professionals works closely with you to address not only the language translation but also the cultural nuances, design elements, and technical requirements that come with website localization.

CONTACT US
  • checkText content
  • checkMetadata
  • checkImages
  • checkVideos
  • checkForms
  • checkUser interface
  • checkLegal content
  • checkDate formats
  • checkPayment gateways
  • checkCurrency and units

Key Technical Processes for Website Localization

Website localization service providers use various technical processes to ensure that websites are effectively translated and adapted for different languages, cultures, and regions. Tomedes website localization projects follow a structured technical process covering content extraction through final integration:

Massive Content Extraction from CMS

 Retrieving and organizing all the content from a website's CMS to prepare it for translation and localization.

File Format Conversion

Converting files into formats that are compatible with translation management tools, such as XML, HTML, or JSON.

Translation Memory Integration

Leveraging translation memories to improve translation efficiency and consistency across the localized website.

Terminology Management

Creating and maintaining glossaries of key terms and phrases specific to the industry or client to ensure consistent and accurate translations.

Localization Testing

Generating dummy translations to test the website's adaptability to different languages, character sets, and text directions.

Internationalization Auditing

Assessing the website's code and structure to ensure compatibility with multiple languages, regions, and cultural preferences.

Localization Quality Assurance

Conducting thorough reviews of the localized content to verify translation accuracy, cultural appropriateness, and technical functionality.

Right-to-Left Language Support

Adapting the website's layout and design to accommodate languages that are written from right to left, such as Arabic, Hebrew, or Persian.

Multimedia Localization

Translating and localizing images, videos, and other multimedia elements, including subtitles, captions, and voiceovers.

Content Integration

Reintegrating translated and localized content back into the CMS, ensuring proper formatting and functionality.

SEO Optimization

Adapting the localized website for search engines, including keyword research, meta tag adjustments, and URL translations.

Browser and Device Compatibility Testing

Ensuring that the localized website functions smoothly across various browsers, devices, and operating systems.

Beyond Localizing Your Website

Effective international reach extends beyond the website. Tomedes localizes the full range of customer-facing assets:

  • checkAdvertisements
  • checkBrochures and catalogs
  • checkSocial media content
  • checkEmail campaigns
  • checkPress releases
  • checkVideo marketing
  • checkInfographics
  • checkWebinars and presentations
  • checkProduct packaging and labels
  • checkEvent materials
  • checkNewsletters

Ready to dive in? Get a free quote today.

GET STARTED

Frequently Asked Questions (FAQ)

How does website localization work from start to launch?

open

What does a website localization company actually do?

open

How much does website localization cost?

open

How long does website localization take?

open

How should SEO be handled for localized websites?

open

Which tools and integrations are commonly used?

open

Are there credible free options for website localization?

open

Why does localization affect conversions?

open
Get In Touch
UNITED STATES

Tomedes LLC - USA 9450

SW Gemini Dr #34540,

Beaverton,

OR 97008-7105

Call : +1 985 239 0142

MIDDLE EAST

26 HaRokmim st.

Azrieli Business Center, Building C, 7th floor,

Holon 5885849, Israel

Call : +972 (0)72 220 0700

EUROPE

124 City Road

London

EC1V 2NX

United Kingdom

Call: +44 (0)16 1509 6140

*will only be used to contact you once

WhatsApp