If you've ever transcribed an audio or video file in one language and needed it quickly in another, you're going to love this. The Tomedes Transcription Tool just got a major upgrade that simplifies your workflow like never before. With automatic translation now built into the tool, you get instant access to accurate translations that match your browser language, no extra steps needed.
At Tomedes, we believe that language should never be a barrier. That’s why we continue to improve the tools we offer, keeping them free, accessible, and powerful.
This new feature delivers the kind of smart automation that supports you, whether you’re a small business, an educator, or a content creator trying to reach a global audience.
The big news is this: if your transcript is in a different language from your browser, you’ll now see an automatic translation right away. There’s nothing you need to configure. The tool instantly detects the mismatch and gives you a translated version next to the original transcription.
Imagine your browser is set to Spanish and you upload an English interview. The moment the transcription appears, so does the Spanish version, neatly presented and ready for use. This happens within seconds and without interrupting your flow.
It doesn’t matter what you’re working on, marketing clips, training videos, interviews, or podcasts. Now, you can access professional translations of those transcripts without ever leaving the tool. It’s all part of making our transcription solution smarter, faster, and more user-friendly.
You don’t have to tell the tool what language to translate into. It simply looks at the language of the transcript and compares it with the language your browser uses. If they don’t match, the translation appears automatically.
There’s no manual toggling. No need to paste the transcript into a separate translator. It’s completely seamless and built right into your workflow.
Want to see it live? See it in action.
Upload an audio file in one language and set your browser to another, you’ll get a multilingual output instantly. That’s how we define effortless translation.
Why it matters: Less work, more global reach
This feature saves you time by eliminating the need for an extra translation step. You no longer have to rely on third-party tools just to understand a transcript. With Tomedes, your audio becomes a readable, translated document in seconds.
It’s especially useful for teams working across borders. Whether you’re a Spanish-speaking HR manager reviewing an English interview or a French-speaking marketer editing a Portuguese webinar, you now have accurate translations at your fingertips.
No more copying and pasting between tools. No more wondering if a third-party engine will keep your formatting intact. Tomedes keeps your workflow clean, consistent, and multilingual, all in one place.
The new automatic translation feature in the Tomedes Transcription Tool is designed to simplify your multilingual workflow from the start. If your transcript is in a different language from your browser settings, the tool now provides a translated version instantly—no switching tools, no delays. Here’s how this feature helps you work faster and reach wider audiences:
The tool identifies when the transcript language differs from your browser language and provides an immediate translation—no setup required.
You receive both the original and translated transcript in real time, helping you understand, edit, and share your content without waiting.
There’s no need to export your transcript to a separate translation tool. Everything happens automatically within the Tomedes platform.
Team members or clients who speak different languages can instantly access a version of the transcript in their native language.
Whether you're localizing content, training international teams, or analyzing cross-language data, this feature supports fast, accurate translations right out of the box.
Like all Tomedes AI tools, the translation feature is free to use, with no sign-up or usage limits—making professional translation accessible to everyone.
With this update, Tomedes makes it easier than ever to turn any audio into multilingual content you can trust. It’s one tool, one click, and your transcript speaks your language.
Whether you're creating content, leading a team, or conducting research across borders, this feature is built to support your multilingual goals. With instant transcription and automatic translation, you can move faster, communicate clearer, and focus on what matters most.
Small and Medium-Sized Businesses (SMBs) benefit by turning English training videos into multilingual learning materials. With built-in professional translation, you can support global teams and engage international customers faster.
Media producers and podcast creators can instantly localize content for global audiences. For example, if your content is in English and your audience speaks Spanish, the tool provides an immediate accurate translation, ready for editing or sharing.
HR and customer support teams save time by automatically transcribing and translating interviews, onboarding sessions, and support calls. There’s no need to send files to external providers, everything happens in your browser, in your preferred language.
Academic researchers working on multilingual projects can quickly convert spoken content into text and get a translated version in seconds. If you're analyzing interviews in Arabic, Mandarin, or French, you’ll receive the English version instantly for review or publication.
This feature simplifies the process of creating, reviewing, and sharing multilingual content. By combining transcription and translation in one free tool, Tomedes helps you reach wider audiences with professional translation speed and quality.
Final thoughts
The new automatic translation feature takes the guesswork and hassle out of multilingual transcription. With no extra steps, you get high-quality, accurate translations directly within your browser. This is how transcription should work in 2025.
We’re proud to bring this level of accessibility to professionals around the world. Whether you need professional translation for business, research, or content creation, we’re here to support your journey, free of charge, with no barriers.
Try the Tomedes Transcription Tool today and see how effortless multilingual content can be. With our full suite of free AI tools, you’ll get faster, smarter, and more accurate results, because when language tools are built for you, the world starts to speak your language.
Discover how Tomedes' AI tools can streamline your multilingual content workflows and boost global reach. Get in touch today to see how our solutions can work for your team.
Subscribe to receive all the latest updates from Tomedes.