International Conference on Interpreting and Translation - ICIT 2022

London, United Kingdom, | 2022-10-13 - 2022-10-14

What Are The Aims And Objectives?


The International Research Conference is an organized federation dedicated to bringing together a significant number of diverse scholarly events and presentations within the conference program.


Events run over a span of time during the conference depending on the number and length of the presentations. 


With careful attention paid to quality, this conference aims to provide exceptional value for students, academics, and industry researchers alike.


This premier event seeks to bring together leading academic scientists, researchers, and research scholars to exchange and share their experiences and research results regarding all aspects of interpreting and translation.


It also provides a unique and engaging interdisciplinary platform for researchers and research scholars to exchange and share their experiences.


Discussions and networking events will cover a diverse array of topics including recent innovations, trends, and concerns as well as practical challenges encountered and solutions adopted in the fields of Interpreting and Translation.


What Can You Expect?

Peer-reviewed selected papers will be presented and discussed at this year's event, authored by renowned academics and scholars in the field of linguistics and machine translation. 

Specific topics covered and selected papers reviewed at the conference will include, but not be limited to:

  1. Examining the Dubbing Strategies Used in the Egyptian Dubbed Version of Mulan
  2. End-to-End Spanish-English Sequence Learning Translation Models
  3. Mistranslation in Cross-Cultural Communication
  4. Dynamic Interaction between Neighboring Tunnels in a Layered Half-Space
  5. Semantic Preference across Research Articles: A Corpus-Based Study of Adjectives in English
  6. Machine Translation Analysis of Chinese Dish Names
  7. Manipulation of Ideological Items in the Audiovisual Translation of Voiced-Over Documentaries in the Arab World
  8. Specialized Translation Teaching Strategies: A Corpus-Based Approach
  9. Revisiting Domestication and Foreignisation Methods: Translating the Quran by the Hybrid Approach
  10. Teaching Translation in Brazilian Universities: A Study about the Possible Impacts of Translators’ Comments on the Cyberspace about Translator Education


October 13-14, 2022


London, UK



Why choose us

24/7 Human Support

1 Year Guarantee

95,000 Business Customers

© Copyright 2007-2024 TOMEDES. All Rights Reserved.