Professional Translation Services by our Native Spanish Translators
APR 21, 2014
By Ofer Tirosh
The ability to cross European borders in order to find work is something that many have taken advantage of during the recent years of economic hardship, and was the reason for the recent Spanish to English resume translation undertaken by Tomedes.
With unemployment still a major issue in Spain, many of those seeking work have done so in other countries, such as the client whose resume we translated from Spanish to English last month. Seeking employment in the hospitality industry, she planned to move to London to find work as a catering assistant in a hotel or large restaurant. Though she had relevant work experience and could speak English fairly well, her written English was not good enough to produce a top-class resume, hence her turning to Tomedes for assistance.
Tomedes specialises in providing flawless translations, as we always use professional human translators who are native speakers. We never rely on machine translation – the quality isn’t good enough to meet our exacting standards. Our innovative business model means that despite our impressive service standards, our prices remain competitive, providing our clients with high quality for a reasonable cost.
For this particular client, we translated her resume and provided her with the English version within just 48 hours of her contact us. Less than a month later, she was happily employed and working in a busy London restaurant – another Tomedes success story.