ENGLISH TO FRENCH INVOICE TRANSLATION
OCT 30, 2013
The needs of Tomedes’ business clients are many and varied. We regularly translate legal documents, company databases, websites and other corporate documents, into a variety of target languages. Our professional translation services mean that clients can operate in a global context, with their documentation produced in every language that they require.
Recently, one of our corporate clients tasked us with translating a huge batch of their company invoices from English to French. The job required accountancy knowledge, as well as linguistic skill. We searched our network of professional translators and selected our best French person for the job. Based in Limoges, his career history included three years in the finance department of a large department store, before he left in order to join the exciting world of freelance translation.
With over 10,000 words in total, this was no small undertaking. We set our translator to work immediately, conscious of the client’s two week deadline for the translated invoices. He worked his way through the documents methodically, translating each one flawlessly before moving on to the next one.
Within just eight working days we had a stack of translated invoices ready to return to the client. We had exceeded the timescale and provided first class, human translation of her documents. This is an area in which Tomedes prides itself – we never rely on inaccurate, poor quality electronic translations. All of our projects are undertaken by real people, using the skills and experience they have built up over the years.
Our focus is on customer service and we strive to satisfy our corporate clients, from SMEs to giant corporations. With top rate translation work, competitive prices and a knack for beating deadlines, it is fair to say that we succeed in this aim, as the client mentioned above certainly agrees.