Agricultural companies operating across international markets face a multilingual communication challenge at every stage: regulatory filings differ by country, safety data sheets must meet GHS standards in each language, and export marketing requires local adaptation for each region. According to the Nimdzi Language Industry Almanac, 9 in 10 international buyers ignore products not available in their native language – a direct commercial risk for agriculture exporters.
Global agribusiness leaders (including irrigation technology innovator Metzer Group, whose drip irrigation systems reach growers in more than 100 countries) rely on Tomedes for agriculture translation that meets both technical accuracy and international regulatory standards. Tomedes covers the full range of agriculture language needs: technical document translation, regulatory compliance documentation, website and software localization, conference interpretation, and multilingual content creation.
Based on Tomedes' 2026 project data, agriculture translation demand has grown year-on-year, driven primarily by agri-input manufacturers and cooperatives expanding into Sub-Saharan Africa, Southeast Asia, and Latin America.