Ancient and Current Hebrew to
English Translation
Hebrew, in addition to only a handful of others, is one of the oldest living languages, and has given birth to many others. Because of this, it is not uncommon to receive requests for old or ancient Hebrew to English translation within anthropological studies, historical studies, religious studies and other scholarly works. However, there are also needs for current Hebrew translation service, such as visas, birth certificates, legal documents, business letters and proposals, and many other day to day documents. To receive a free quote for a Hebrew to English translation for any ancient or current document, simply send or upload it using the top menu. You'll be given a detailed estimate within seconds, and you'll see immediately how much lower and more affordable our rates are compared to translation service rates of others.
Evolving Dialects, Evolving
Hebrew Document Translation
Because Hebrew has been around for so many years compared to younger, more recently developed languages, there are several things to be mindful of with any Hebrew document translation:
- Nearly every immigrant to Israel is encouraged to adopt Standard Hebrew as their daily language. While most Jewish immigrants and Zionists will already have learned Hebrew, there are those immigrating to Israel who may not already be fluent in Hebrew. Hebrew language translation will be needed for those without Hebrew fluency.
- Classical Hebrew, or the language spoken from 10th century B.C. - 4th century, included many ancient and evolving dialects of Hebrew, often named for the historical, religious and literary texts from the same era, the oldest being the Archaic Biblical Hebrew dialect, Dead Sea Scroll Hebrew, and Mishnaic Hebrew
- For Hebrew to English translation of ancient Tanakh texts, such as the Song of Deborah and the Song of Moses, only trained, human Hebrew translators should provide the service to ensure accurate translations of old to new Hebrew.
- Again, while older forms of Hebrew may be understood by a fluent Hebrew speaker, this does not make anyone capable of of professional Hebrew translation. Only those with technical, literary and religious Hebrew text translation skills should provide Hebrew document translation for anything important. Especially within religious texts, mistakes or inaccurate translations can have very negative consequences.
Technical, Professional and Practical
Hebrew Translation
Tomedes has a network of over 5,000 translators worldwide. This provides a resource of many skilled translators who can provide technical Hebrew translation for software and hardware installation manuals, scientific data, accounting paperwork, and any other documents requiring precise translation of technical terms. However, we also provide scholarly, professional Hebrew translation of any historical text, according to time period, source, and area of study and expertise. No matter what kind of document you need a Hebrew to English translation for, we have translators with years of experience, to provide you with translation service at the lowest cost possible. For any specific questions or information, connect to our live chat, available 24 hours a day.